Faculty Publications

As of August 2017, this database is no longer being updated. For the most current publications from the faculty, students, and staff of the Touro College & University System, please check our institutional repository, Touro Scholar, and email any questions or publication submissions to Scholarly Communications Librarian Donneer Missouri.

Total number of publications: 7,082

Enter a faculty name:

Administrative Offices

Graduate Schools

Health Sciences

Lander Colleges

Law Center

New York School of Career and Applied Studies (NYSCAS)

Touro University System

First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  • Thomas, D. (2014). Stikhi. [Poems] (I. E. Probstein, Trans.). Svyaz' vremon [Time Joint]. This material can be found here.

  • Thomas, D. (2015). A bylo l' vremya [Was there a time] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 409). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Dilan Tomas: Novyy perevod [Dylan Thomas: New translation] (I. E. Probstein, Trans.). Textura. This material can be found here.

  • Thomas, D. (2015). Elegiya [Elegy] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (pp. 465-466). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Fern Khill [Fern Hill] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (pp. 452-453). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Inkarnatsiya d'yavola [Incarnate devil] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 403). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Kak zver' vo mne pereneset [How shall my animal] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 204). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Leley svet [Foster the light] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 146). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Lovit so shpilya slukh [Ears in the turrets hear] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (pp. 413-414). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Mezhdu pervoy likhoradkoy i chumoy lyubv [From love's first fever to her plague] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (pp. 391-392). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). O sdelayte masku mne [O make me a mask] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 433). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Plot' na kostyakh ishchi [Find meat on bones] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 154). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Prolog avtora [Author's prologue] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (pp. 376-378). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Siyat' li fonaryam [Should lanterns shine] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (pp. 419-420). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Ta moshch', chto skvoz' zelenyy plast tsvetok tolkayet vverkh [The force that through the green fuse drives the flower] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 380). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Togda moy neofit [Then was my neophyte] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 162). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Usni, stradalets, lyag [Lie still, sleep becalmed] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 447). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). V proloy pechali [A grief ago] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 134). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). V sey den' s sim nasekomym [To-day, this insect] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 108). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Vesna svyashchennaya [Holy spring] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 449). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Thomas, D. (2015). Vnachale [In the beginning] (I. E. Probstein, Trans.). In Polnoye sobraniye stikhotvoreniy [Collected poems] (p. 395). Moscow, Russia: Rudomino.

  • Tomlinson, C. (2015). Stikhotvoreniya [Poems] (I. E. Probstein, Trans.). Setevaja Slovesnost' [Net Word Art]. This material can be found here.

  • Wordsworth, W. (2012). Ode: Intimations of immortality (I. E. Probstein, Trans.). Poberezh'e [The Coast: Annual Literary Almanac], 20.

First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last