Faculty Publications
As of August 2017, this database is no longer being updated. For the most current publications from the faculty, students, and staff of Touro University, please check our institutional repository, Touro Scholar, and email any questions or publication submissions to touro.scholar@touro.edu.
Total number of publications: 7,082
Enter a faculty name:
or browse faculty by school:
Administrative Offices
Graduate Schools
Health Sciences
Lander Colleges
Law Center
New York School of Career and Applied Studies (NYSCAS)
Touro University System
New York Medical College (NYMC)
Touro University California
Touro University Nevada
Coultas, B. (2015). Animations. Talisman, 43.
Coultas, B. (2016). Journal of places: Hudson Valley, Southern Indiana, state of Nayarit on the Pacific Coast of Mexico. Annandale-on-Hudson, NY: Metambesen. This material can be found here.
Cummings, E. E. (2013). Translation of poems (I. E. Probstein, Trans.). Almanac of Literature and Art New Skin, 4, 120–128. This material can be found here.
Cummings, E. E. (2014). Edvina Estlina Kammingsa (1894–1962) [Edwin Estlin Cummings (1894-1962)] (I. E. Probstein, Trans.). Chelovek Na Zemle [Man on Earth], 5, 112-114. This material can be found here.
Cummings, E. E. (2014). Stikhotvoreniya [Poetry] (I. E. Probstein, Trans.). Setevaja Slovesnost' [Net Word Art]. This material can be found here.
Dickinson, E. (2014). Stikhotvoreniya [Poetry] (I. E. Probstein, Trans.). Setevaja Slovesnost' [Net Word Art]. This material can be found here.
Dickinson, E. (2015). Emili Dikinson (1830-1886) [Emily Dickinson (1830-1886)] (I. E. Probstein, Trans.). Sem' Iskusstv [Seven Arts], 6(63). This material can be found here.
Dickinson, E. (2015). Emili Dikinson: Stolitsa Razuma [Emily Dickinson: Capital intelligence] (I. E. Probstein, Trans.). Textura. This material can be found here.
Dickinson, E. E. (2015). [Poems] (I. E. Probstein, Trans.). Svyaz' vremon [Time joint]. This material can be found here.
Doolittle, H. (2014). Khil'da Dulitl (KH. D.): Stikhotvoreniya [Hilda Doolittle (H. D.): Poems] (I. E. Probstein, Trans.). Setevaja Slovesnost' [Net Word Art]. This material can be found here.
Eliot, T. S. (2012). Poems (I. E. Probstein, Trans.). Okno [Window], 9.
Eliot, T. S. (2013). Complete poems. (I. E. Probstein, Y. Rats, & A. Sergeev, Trans.). Moscow: ACT.
Gold, I. (2012). Kick. Tugboat Magazine.
Gold, I. (2012). To buy and to hold. Tugboat Magazine.
Grunberger, L. (2014). Stikhi [Poems] (I. E. Probstein, Trans.). Svyaz' vremon [Time Joint]. This material can be found here.
Grunberger, L. (2015). Rozhdennaya so znaniyem [Born with knowledge] (I. E. Probstein, Trans.). Sem' Iskusstv [Seven Arts], 12(69). This material can be found here.
Hejinian, L. (2013). Beyond finitude: In memoriam ATD (I. E. Probstein, Trans.). Gvideon, 6. This material can be found here.
Hill, G. (2016). Dzheffri Khill: Stikhotvoreniya [Geoffrey Hill: Poems] (I. E. Probstein, Trans.). Setevaja Slovesnost' [Net Word Art]. This material can be found here.
Hopkins, G. M. (2014). Dzherard Menli Khopkins. More i zhavoronok. Stikhi [Gerard Manley Hopkins. Sea and bird. Poems] (I. E. Probstein, Trans.). Novye Oblaka [New Clouds], 1-2(67-68). This material can be found here.
Hopkins, G. M. (2014, July). Dzherard Menli Khopkins (1844-1889) [Gerard Manley Hopkins (1844-1889)] (I. E. Probstein, Trans.). Masterskaya [Workshop]. This material can be found here.
Iskrenko, N. (2015). [Poems] (I. E. Probstein, Trans.). Four Centuries: Russian Poetry in Translation, 10, 18-20. This material can be found here.
Ivanov, G. (2014, January). Poetry by Georgy Ivanov (I. E. Probstein, Trans.). Brooklyn Rail: In Translation. This material can be found here.
Kabanov, A. (2014) Accidental arson (I. E. Probstein, Trans.). Four Centuries: Russian Poetry in Translation, 7, 48. This material can be found here.
Kabanov, A. (2014, April). Poetry by Alexander Kabanov (I. E. Probstein, Trans.). Brooklyn Rail: In Translation. This material can be found here.
Kabanov, A. (2014). Between noughts and crosses (I. E. Probstein, Trans.). Four Centuries: Russian Poetry in Translation, 7, 47. This material can be found here.